A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.
月底,巴勒斯坦激分子加紧。
radical
www.eudic.net 版 权 所 有A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.
月底,巴勒斯坦激分子加紧。
La ONUB parece aplicar una política enérgica de paso de bienes a pérdidas y ganancias.
看来ONUB资产注销政策较为激。
Asimismo, el observador del Partido Radical Transnacional hizo una declaración.
跨国激党的观察也作发言。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激启蒙可能以何种形式出现?
Los observadores del European AIDS Treatment Group y del Partido Radical Transnacional hicieron asimismo declaraciones.
欧洲艾滋病防治小组和跨国激党观察也作发言。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激意识形态给予重视,原因即在于此。
Hemos condenado también la violencia de los militantes palestinos contra el personal de seguridad palestino.
我们还谴责巴勒斯坦激分子对巴勒斯坦安全人采取的暴力行动。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激主义都具有煽动性。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施的网络是由“长期的极端主义者和激的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激程度行的。
Mientras, Israel sigue pidiendo el derecho de proteger a los civiles de los ataques de los militantes palestinos.
与此同时,以色列继续要求保护其平民免遭巴勒斯坦激分子的权利。
Las condiciones de desempleo, pobreza, desigualdad y privaciones son factores que aumentan la politización y radicalización de los delincuentes.
失业、贫困、不公平及困难是促分子政治化和激化的因素。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激意识形态符合所有国家的利益。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激意识形态作出集体反应。
El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.
这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激主义团体而变本加厉。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求激主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激主义。
Ya que estamos debatiendo sobre el desarme y la seguridad, deseo señalar a la atención el separatismo agresivo como una importante amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
由于我们正在讨论裁军与安全,我愿提请各位注意作为国际和平与安全一个主要威胁的激分离主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。