La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过项提案来严格限定烟草售卖的条件。
tabaco
www.eudic.net 版 权 所 有La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过项提案来严格限定烟草售卖的条件。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和烟草都对健康伤害很大。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏烟草生意他才能发财。
Cultivos de algodón, tabaco y arroz también se introdujeron en las zonas comunitarias a modo de proyectos experimentales.
棉花、烟草和稻谷以试验项目的形式也引入共同地区。
La única cosa aportada por el continente americano, cuyo uso se ha vuelto pernicioso hoy en día, es
唯个由美洲大陆贡献的,但如今已经变成有害的东西是烟草。
El tabaco es perjudicial
烟草是有害的.
En los programas escolares se incluye información sobre los peligros del tabaco y muchas escuelas han sido declaradas libres de tabaco.
在学校课程中列入关于烟草危害性的信息,许多学校都已宣布为无烟学校。
Ontario ha invertido en una estrategia global de lucha contra el tabaquismo para reducirlo mediante leyes, programas y los medios de comunicación.
安大略省投项全面烟草控制战略,它将通过立法、各种方案和大众媒体来减少烟草的使用。
Las mujeres practican la producción agrícola de subsistencia en tanto que los hombres se dedican esencialmente a la agricultura comercial (girasol, algodón y tabaco).
男性主要从经济作物(向日葵、棉花和烟草)的种植,而妇女则进行生存所需的农业产品生产。
El Comité deplora los elevados índices de consumo de tabaco y enfermedades cardiovasculares en Serbia y Montenegro, en particular en la provincia autónoma de Vojvodina.
委员会对塞和黑山境内,尤其在伏伊伏丁那自治省境内,烟草消费量大和心血管疾病发病率高的情况深感不安。
Esta disminución se debió a la política voluntarista de la Compañía de Explotación del Tabaco de África Central que pretende privilegiar la cantidad sobre la calidad.
减产的原因是中非烟草公司推行的自愿政策重视质量而不是数量。
Los jóvenes convienen en que los gobiernos deberían reglamentar la publicidad relativa al tabaco y al alcohol especialmente dirigida a los jóvenes, para desalentar su consumo.
青年们普遍认为,各国政府应该对烟草和酒精广告,特别是针对青年人的广告加以管制,以此来减少这些产品的消费。
El programa anual "Honour Your Health Challenge" reúne a proveedores de servicios aborígenes de toda la provincia para su formación sobre programas comunitarios de lucha contra el tabaquismo.
每年度的“尊重你的健康挑战”汇集
不列颠哥伦比
省各地的土著服务提供者来参加基于社区的烟草控制方案培训。
En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.
“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾。
Además, Cuba hubiera exportado a los Estados Unidos el pasado año casi 30 millones de dólares de ron Havana Club y más de 100 millones de dólares en tabaco.
另外,去年古巴本来可以向美国出口近3 000万美元的哈瓦那俱乐部郎姆酒和1亿多美元的烟草产品。
La publicidad y la comercialización agresivas del alcohol y el tabaco han dado por resultado el aumento del uso abusivo de esas sustancias en el público destinatario: los jóvenes.
酒精和烟草来势汹汹的广告和营销导致目标受众,也即青年人滥用酒精和麻醉品情况的加剧。
En los últimos años ha ido en aumento el número de agricultores que ha optado por el cultivo de tabaco y algodón en lugar de maíz en las zonas de secano.
近年来,在雨水充足的地区,越来越多的农民不再种植玉米,而是大胆地种植烟草和棉花。
En el análisis sobre el estado de salud de la población de la República Srpska ocupa un lugar importante la supervisión de las tendencias de los hábitos perjudiciales, como el consumo de tabaco, alcohol y sustancias psicotrópicas.
在分析塞族共和国人口的健康状况时,非常注意监测诸如烟草、酒精和精神药物的消费等有害习惯的趋势。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和虾农以及柬埔寨的鞋类生产商影响特别大。
La Corte de Apelaciones del Segundo Circuito de Nueva York ha ratificado recientemente y de forma inaudita su decisión de dejar desamparados los legítimos derechos marcarios de la Empresa Cubana del Tabaco Cubatabaco, propietaria de la prestigiosa marca de puros cubanos Cohíba.
纽约第二巡回上诉法院最近在个史无前例的行动中确认,其裁定废止
古巴Cubatabaco烟草公司拥有的合法商标权,该公司拥有声誉卓著的古巴雪茄烟“Cohíba”商标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。