Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
materiales; recursos materiales
www.eudic.net 版 权 所 有Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.
该法令规定了禁止出口作战物资的原则。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
物资将不会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然。
Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种物资流动的总价值已达到美元。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多这类物资将在有的特派团之间周转。
Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna.
阿尔当局不能逃避其在道德、政治和物资方面的责任。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴哥不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Se utilizará la planificación oportuna de los materiales para autorizar el envío de existencias para el despliegue estratégico.
将时作出物资规划来核可战略部署储存物资的发放。
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆它们的主人常常被要求运载军用物资。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.
据信,这些地区蕴藏着大量的能源和矿物资源以重要的生物资源。
Es necesaria una mejor planificación de los materiales para las nuevas misiones de mantenimiento de la paz.
更加需要更好地为新的维持和平特派团进行物资规划。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前的自动化物资管理系统也需要更新。
Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.
以色列不愿意允许加沙与埃之间人员和物资的自由通过。
Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.
因为物资的运送和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。
Sin embargo, estas iniciativas se han visto obstaculizadas por una falta de financiación, personal calificado y recursos materiales.
然而,这些举措因资金、合格人员计物资的短缺而受阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。