En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.
由此可见,发展私营部门企业至关重要的。
todo esto muestra que
En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.
由此可见,发展私营部门企业至关重要的。
Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.
由此可见,联合国工作人员的处境仍很危险。
Esto indica que las mujeres son un contingente de trabajo en el sector privado y que son tanto empleadas como propietarias.
由此可见,妇女私营部门的从业组成部分之一,她既雇员,也雇主。
De esa manera, una ley complementa la otra para proteger el bienestar del niño desde las perspectivas diferentes del derecho civil y del derecho penal.
由此可见,两条法规实际上发挥互补的作用,以确保不论从民事法或刑事法的角度而言,儿童的福利都能受到保障。
De ahí que el entorno socioeconómico pueda obligar a los niños a abandonar la escuela antes de tiempo y pueda hacerles vulnerables a la trata de personas y al trabajo de menores.
由此可见,社会经济环境会迫使孩子地离开学校,使他容易被贩卖或用作童工。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。