Hay una gran actividad en el día y en la noche.
白天夜里都有盛大活动。
día
西 语 助 手 版 权 所 有Hay una gran actividad en el día y en la noche.
白天夜里都有盛大活动。
Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.
他白天睡觉,晚上工。
En algunas facultades se dan cursos diurnos y nocturnos.
有系白天和晚上都开课。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。
Le gusta dormir en pleno día.
他喜欢在大白天睡觉。
Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.
除了教师、医务人员和一名警卫,从事正式“白天”工
人寥寥无几。
En los casos más extremos, los estudiantes bosnios y croatas ni siquiera van a la escuela a la misma hora del día.
有一种最极端情况是,波斯尼亚族和克罗地亚族学生甚至在白天不在
一时间上学。
Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.
在去掉接触镜片之后,接受治疗人能够恢复清晰自然
视力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
Por lo tanto, los detenidos viven en una oscuridad casi absoluta durante la mayor parte del día y de la noche, y durante períodos de hasta varios meses.
因此,被拘留者白天黑夜大部分时间都居住在几乎完全黑暗之中,一关就是几个月。
Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.
妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适施。
La circulación en esas zonas se consideraba sumamente peligrosa, incluso durante el día, debido al riesgo de que se abriese fuego desde posiciones israelíes, lo que restringió las operaciones del OOPS.
由于以色列阵地经常射击,因此这地区行动非常危险,甚至是在白天,这限制了近东救济工程处开展业务。
Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.
有计划为儿童提供教育,为老年人提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目
是广泛加强家庭和老年人
关系。
Los artículos 114 y siguientes de la Ley de Empleo reglamentan el horario laboral, establecen el máximo de las horas de trabajo y determinan la remuneración que corresponde por trabajar de noche o de día (artículo 121).
《就业法》第114条及以下数条规定了工时间并
定了上限,还规定了夜间和白天工
薪酬标准 (《就业法》第121条)。
El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).
只要始终遵守关于时限和每日工时间
有关规定(白天工
8小时;夜晚工
7小时;部分白天、部分夜晚工
7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合
工
时间。
Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.
在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子
侵犯。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。