Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.
该监还与机会平等问题监
进行了合作。
inspeccionar; supervisar
Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.
该监还与机会平等问题监
进行了合作。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快出监
专
是当务之急。
Aún no está clara la función que va a desempeñar dicho órgano.
个监
机构将发挥
作用仍不明确。
Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.
然而,议会尚未任命担任监专
职位
。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格内部监督和监
机制。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于些案件,监
不征求第三方
意见。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门监
或许可以帮助实现
一进程。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监专
经议会议
绝对多数票
举产生。
Aunque existen inspectores para supervisar los salarios, esta supervisión no es suficiente.
工资由监当局进行控制,但只有此类监督还是不够
。
En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).
此外,监公室还打算监测整个五年任期
业绩。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监公室
对象是全世界大约2.9万名工作
。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专得以保持独立,并让公众有效监
公署
运作。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交在其初次来文中补充说,对监
决定不得提起任何司法上诉。
La Junta, así como el Ombudsman del Seguro, constituye una alternativa a los procesos jurídicos.
个监督委
会与保险事务监
专
一起形成了法律诉讼之外
另一种调解方法。
Esto permitirá a la Oficina detectar lo antes posible los problemas y las tendencias sistémicas.
将使监
公室能够尽早注意到可能存在
全系统
问题和趋势。
Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.
缔约国必须提供有关监专
工作情况
统计数据。
Existen inspectores para supervisar las disposiciones relativas a la protección y la seguridad en el trabajo.
劳动保护监当局负责对劳动保护和安全条例进行监督。
El Comité recomienda que el Estado Parte siga dando mayor independencia al Defensor de los Niños.
委会建议缔约国进一步加强儿童问题监
独立性。
También toma nota de que se está considerando la posibilidad de establecer un defensor del niño.
委会还注意到,目前正在考虑另行设立主管儿童事务
监
专
。
La Comisión se reunió con el Ombudsman de las Naciones Unidas y con representantes del Secretario General.
委会会晤了联合国监
以及秘书长
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。