Su nombre religioso, por el que se le mencionará en adelante, es Thich Quang Do.
他的僧号叫Thich Quang Do, 下文提到他时以此称呼。
forma de tratamiento; trato
西 语 助 手Su nombre religioso, por el que se le mencionará en adelante, es Thich Quang Do.
他的僧号叫Thich Quang Do, 下文提到他时以此称呼。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“阁下”。
Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.
他请主席确保各代团正确称呼各国的名称。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。
En cualquier caso, olvidemos las denominaciones; olvidemos si la denominamos propuesta del Movimiento de los Países no Alineados o propuesta de la Presidencia; olvidemos todos esos nombres.
何,我们应忘记我们是何称呼它的;忘记我们是何称呼不结盟动的提案或者主席的提案;忘记所有的称呼法。
Con el término "chairman" se quiere indicar que el titular es simplemente el primero entre iguales y que no goza de las competencias presidenciales que otorga la Constitución.
“主席”这个称呼旨在,任命人仅是各位平等同仁之间的第一位,并不具备宪法赋予总统的实权。
El Sr. Mra (Myanmar), apoyando el planteo del representante de Cuba, dice que la Comisión está discutiendo el informe sobre Myanmar y, por lo tanto, debe llamarlo así.
Mra先生(缅甸)同意古巴代的观点,他说,委员会正在讨有关缅甸的报告,因此应该此称呼它。
En mi calidad de miembro no permanente quisiera, al propio tiempo, expresarle la complacencia de mi delegación al verlo a usted ocupar la presidencia de este órgano de las Naciones Unidas.
我以安理会前非常任理事国代名义示,我国代团高兴地称呼你为联合国这个机关主席。
En muchos casos, las milicias que atacan pueblos y aldeas “africanos” tienden a emplear epítetos despectivos, como “esclavos”, “negros”, “nuba” o “zurga”, que darían a entender que ven las víctimas como miembros de un grupo distinto.
在很多情况下,袭击“非洲”村庄的民兵往往使用含有贬义的称呼,“奴隶”、“黑鬼”、“怒拔”、“祖尔加”等,这些称呼可能暗示袭击者把受害者看作不同群体的成员。
Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.
妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为由获得了多于女性的收入。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。