Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新
统计显示,西班牙

状况正在好转。
situación económica
欧 路 软 件Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根据最新
统计显示,西班牙

状况正在好转。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上
分隔导致被占领巴勒斯坦领土
总体
状况恶化。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
目前,非洲

状况给
带来那里可能发生转变
希望。
Por tanto, deben mejorarse las condiciones económicas y políticas que permitan alcanzar los ODM's.
因此,为实施《千年发展目标》必须改善
和政治状况。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有
指出,改善

基本状况是减少易受害性
关键因素。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定
宏观
状况是各种稳
货币和财政政策综合产生
结果。
Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.
这些计划
重点是改善弱势群体
状况
方案。
Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.
此外,他得以增强格鲁吉亚

状况。
No obstante, la situación económica familiar, obliga a los menores a incorporarse al mercado laboral.
虽然如此,但家庭

状况迫使未成年
进入劳动市场。
Se casará en cuanto consiga una.
一旦
状况允许,他就结婚。
Las becas se concedieron sobre la base de la excelencia académica y de la situación financiera.
该奖学金
发放依据是学习成绩和
状况。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕

主义和
状况深为震惊。
En los últimos 54 años el OOPS ha hecho una gran labor para mejorar su situación socioeconómica.
近53年中,近东救
工程处在改善巴勒斯坦难民
社会
状况方面做了大量工作。
Ello ha tenido consecuencias nefastas para las condiciones socioeconómicas del pueblo palestino, empeorando su difícil situación humanitaria.
这种做法对巴勒斯坦
民
社会
状况造成极其严重
影响,使他们陷入更深

主义困境。
La explicación a este fenómeno debe buscarse sobre todo en la difícil situación económica de Bosnia y Herzegovina.
对这种现象
一种解释是,应首先看到波斯尼亚和黑塞哥维那严峻

状况。
Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.
比额表应力求更好和更公正地反映成员国

状况。
Santo Tomé y Príncipe cumplirá sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas tan pronto como mejore su situación económica.
一旦
状况好转,圣多美和普林西比一定履行其对联合国
财政义务。
Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.
由于国家
状况好转,恢复了对农村教师
专门补贴。
Desde entonces, se ha presentado un informe anual al Consejo para ponerlo al corriente de la situación socioeconómica en Haití.
此后,通过一份年度报告向
社理事会通报海地
社会、
状况。
El primero de ellos presenta información general sobre Nicaragua y describe el contexto social, económico y político del período informado.
其中,第一部分主要介绍尼加拉瓜
总体国情和报告所涉期间
社会、
、政治状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。