1.No obstante, en el informe no sólo se hace caso omiso de este reto candente, sino que también se recomienda que se confíen nuevos mandatos al Consejo, lo que exacerbaría aún más la situación.
尽管如此,报告不仅忽略了这一紧迫挑战,而且提出建议,给与安理会新的授权,这有可能进一步使局势恶化。
2.En tercer lugar, las perspectivas de sostenibilidad deben destacarse en todas las etapas, y los expertos civiles deben demostrar una voluntad firme, así como motivación y capacidad para transferir sus conocimientos técnicos especializados y sus conocimientos prácticos a sus contrapartes.
3.Si bien el Comité decidió que por el momento toda recomendación final se podría aplicar solamente al isómero gamma, también decidió pedir aclaración y orientación a la Conferencia de las Partes sobre la manera de tratar la cuestión de los isómeros.
4.13.5 Por lo tanto, se prevé que tanto los receptores como los donantes presenten nuevas solicitudes de que los servicios del CCI se sigan ampliando, aunque el Centro sólo proporciona una fracción de los recursos mundiales asignados a la asistencia técnica relacionada con el comercio.