Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.
许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态,立物移徙走廊。
serófilo, la
www.francochinois.com 版 权 所 有Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.
许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态,立物移徙走廊。
En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.
在苏丹,发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经作物和饲料作物研究提供了经费。
La mayoría de las Partes recomendaron que se siguieran investigando las repercusiones del cambio climático en la agricultura y la silvicultura y que se realizaran estudios sobre la viabilidad técnica y económica de la desalación del agua de mar y los acuíferos subterráneos, los efectos del aumento de la temperatura en la salud, las repercusiones en la vegetación nativa y en la diversidad animal, y las pesquerías, la salud y el paludismo, y que se efectuara también una evaluación de los cultivos de alto valor resistentes a la sequía.
多数缔约方议进一步研究气候变业和林业的影响,研究升温健康的影响、当地植被和动物多样性的影响、渔业、健康和疟疾的影响,以及耐旱、高价值作物的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。