La superficie de los figurines es magnética.
这个俑表面是有磁性。
La superficie de los figurines es magnética.
这个俑表面是有磁性。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行改革,应该是实质性而不是表面。
Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.
如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只是表面。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
他想用表面上谦虚来掩饰骄傲。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎表面痕迹可以看出它磨损。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%是永久冻土。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实问题。
En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.
这些特团都被视作过早结束和只取得了表面成功特团。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对反映了一大批分散和表面上统一政治党。
En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.
不然,这种改革说得好是表面性,说得不好是毫无意义。
De resultas de esa contaminación, tres cuartas partes de la superficie de la isla no son ahora adecuadas para vivir.
由于这种污染,该岛四分之三表面区域现都不适宜。
Tanto en Bunia como en Aru, el Grupo observó que los funcionarios efectivamente inspeccionaban los aviones que llegaban y salían, si bien superficialmente.
布尼亚和阿鲁,专家组观察到有关官员确实检查飞入和飞出飞机,尽管这种检查是很表面。
La información facilitada por el Irán da a entender que la reclamación se refiere al ennegrecimiento y el deterioro químico de la superficie.
伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化和化学侵蚀。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集到信息将为从传感器中获取精确陆冰表面高度提供基础。
Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.
这类研究成果可用于开发防污和防腐材料,了解微物是如何表面繁殖。
En este tipo de recuperación, la mayor dificultad para que se aplicara más extensamente residían en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.
就器具和表面为钢材夹层面板而言,妨碍更广泛地采取用销毁技术主要障碍于基础设施质量。
Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.
反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题表面现象。
No obstante la aparente necesidad de tales reservas desvía recursos financieros que podrían utilizarse con fines de desarrollo hacia una actividad con un rendimiento muy incierto.
然而,对这些外汇储备表面需求可能使用于发展资金被转移到一种回报高度不确定动。
A pesar de esta preocupación común, por el momento, la integración de ambas estrategias sigue siendo puramente formal, y todavía no se ha concretado sobre el terreno.
尽管存着这种共同关注事项,但迄今为止这两种战略之间联系仍然只是表面上,实际上尚未呈现出任何具体形式。
Estas zonas abarcan más o menos la mitad de la superficie del mundo y su biodiversidad singular ha sido objeto de muchas deliberaciones internacionales en los últimos años.
这些区域约占世界表面一半,那里独特物多样性近年来成为国际许多讨论主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。