Se encarga de la planificación editorial.
他负责出版规。
plan; proyecto
Se encarga de la planificación editorial.
他负责出版规。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规工作正在进行。
Es muy difícil planificar para casos de emergencia.
应急规是一项艰苦的工作。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫规提供的信息不足。
Planificación de la captación de operaciones, Opción 1.
业务获取规,备选方案一。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
就需要多年规和预算编制。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规略。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
目标构成规框架的“最状态”。
PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).
环境署(联合国环境规署)。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
工作的规和实施提出了意见。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规前进道路的时候了。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开始项应急规工作。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
实地一级的合作包括联合评估、监测和方案规。
El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.
环境规署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
房屋都是根据同一个基本规建造的。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
略计还请环境规署加强其科学和技术能力。
El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.
环境规署再证实发出有关必须授权和任命的通知。
Esos intercambios son especialmente fructíferos durante la planificación y la puesta en marcha de misiones.
类交流在规和启动特派团期间特别有价值。
También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.
一领域的略规也应当在国家一级加以管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。