La solución que das al problema me parece anodina.
我觉得你提出的解的办法是行不通的。
La solución que das al problema me parece anodina.
我觉得你提出的解的办法是行不通的。
No sólo la supervisión soluciona los problemas.
光是监测是无助于解的。
El bajo nivel de instrucción produce efectos irritantes.
文化水平低进一步增加了解的难度。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解的法有着多面的不平衡。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此付诸表乃是解的明显途径。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解的深刻根源。
Nuestra propuesta reforzaría la capacidad del Consejo de Seguridad para resolver problemas.
我们的提议将加强安全理事会解的能力。
Somos un país convencido de que sólo nosotros podremos encontrar las soluciones a nuestros problemas.
作为一个家,我们深信只有我们才能找到解的办法。
Por lo tanto, los jóvenes no son el problema, sino parte de su solución5.
这样,青年人就不再是,而是解的一部分力量。
El Gobierno de Israel sigue respaldando la hoja de ruta, único medio de lograr esa solución.
以色列坚持和平路线图,这是解的惟一办法。
El mejor modo de defender a las víctimas es establecer un enfoque de cooperación destinado a resolver los problemas.
合作和解的法是保护受害者的法。
La paz no es sólo la ausencia de guerra; la paz es un proceso y un modo de resolver problemas.
和平不只是没有战争;和平是一种进程和解的式。
Estas medidas repercuten negativamente en la vida de personas inocentes, que carecen de los medios para interponer recursos u obtener reparación.
这些措施对无辜人民生命会产生不利影响,这些人民缺乏依靠或解的任何手段。
Las mujeres y las niñas deberían ser elementos fundamentales a la hora de elaborar estrategias basadas en la búsqueda de soluciones.
妇女和女童应当是为解而制定的战略的核心。
Es necesario movilizar la voluntad política de los países vecinos y de los Estados Miembros en general para poner fin a este problema.
为了解这一,必须确保邻和各个会员具有解的政治意愿。
Para lograrlo, será imprescindible que la comunidad internacional preste un mayor apoyo a la revitalización de la secretaría y otras estructuras de la Unión.
际社会应该为振兴马诺河联盟秘书处和其他机构进一步提供支助,这是促进三合作解的关键所在。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,是试图解的一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于创造性的解办法。
Están surgiendo nuevas oportunidades que podrían permitir abordar algunas de las causas fundamentales de los desplazamientos forzosos y ofrecer nuevas esperanzas de soluciones duraderas.
一些新的机会正在出现,这可能会有助于解被迫流离失所的某些根本原因,并带来持久解的新希望。
De todos modos, la reforma del sistema comercial internacional en sí misma no puede ser una panacea para los problemas de los países en desarrollo.
无论如何,际贸易体系的改革本身不是为发展中家解的灵丹妙药。
La presencia del OOPS sigue siendo una solución temporal al problema y la única solución permanente es permitir que los refugiados regresen a su patria.
近东救济工程处的介入只能暂时解,惟一的长期解办法是让难民返回自己的祖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。