Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件事由副官来负责而不是首领。
tomar la responsabilidad; responder; encargarse
Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件事由副官来负责而不是首领。
Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正在负责导水管的施工。
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的筹备工作。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂的看守负责看管这些遗迹。
Eran responsables de docenas de casos de violación.
他们该
数十个强奸案负责。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父子女的教育负责。
Las glándulas sudoríparas se encargan de la eliminación del sudor.
汗腺负责出汗水。
Soy responsable de la seguridad de este edificio.
我负责这座大楼的。
Juan se encarga de llevar la carpa.
负责带帐篷。
El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.
侦探负责查明谁是小偷。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个办公室的工作.
Se encarga de investigar la causa del accidente.
他负责调查事故的原因。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
Se encarga de la vigilancia del edificio.
他负责看守大楼。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库的进出.
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的制服。
Se encarga de la distribución de la leche cada mañana.
每天早上他负责分送牛奶。
Tienes que responder por la muerte del niño.
你要为那个孩子的死负责。
El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.
恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。