Por otra parte, las consecuencias del problema creciente de uso indebido y falsificación de identidad con fines delictivos (robo de identidad) para los negocios son considerables en muchos países.
而且,在许多国家,为犯罪而伪造身份证(身份证盗窃)的问题越来越严重,现在其造成的影响很大。
Por otra parte, las consecuencias del problema creciente de uso indebido y falsificación de identidad con fines delictivos (robo de identidad) para los negocios son considerables en muchos países.
而且,在许多国家,为犯罪而伪造身份证(身份证盗窃)的问题越来越严重,现在其造成的影响很大。
El robo de identidad entraña la reunión de información sobre las personas y la falsificación de su identidad, entre otras cosas, con objeto de obtener crédito y, habida cuenta de su complejidad, exige un grado relativamente elevado de organización.
身份证盗窃包括主要为诈骗信贷收集个人数据伪造身份证,鉴于这一问题十分复杂,它需要一个相对高级别的组织。
Se presentó a la Comisión un ejemplo reciente de pautas y prácticas bien organizadas en materia de fraude y usurpación de identidad mediante el uso indebido de Internet para desviar en forma fraudulenta donaciones hechas de buena fe con fines de asistencia humanitaria.
发言者向委员会介绍最近的一个事例,这是互联网进行欺诈身份资料盗窃,在手段方法上作精密的安排,为的是将人道主义援助的慈善捐赠欺诈手段转移到别处。
Se presentó a la Comisión un ejemplo reciente de pautas y prácticas bien organizadas en materia de fraude y robo de identidad mediante el uso indebido de la Internet para desviar en forma fraudulenta donaciones hechas de buena fe con fines de asistencia humanitaria.
发言者向委员会介绍最近的一个事例,这是互联网进行欺诈身份资料盗窃,在手段方法上作精密的安排,为的是将人道主义援助的慈善捐赠欺诈手段转移到别处。
Otros representantes trataron sobre los avances en las tecnologías de la información, que habían propiciado nuevas oportunidades para que los grupos delictivos organizados ampliasen sus actividades y recurriesen a métodos más complejos para cometer delitos tales como el blanqueo de dinero, el fraude y el robo de identidad, así como nuevas formas de delincuencia.
另有一些代表提及信息技术方面的发展情况,信息技术导致给有组织犯罪集团扩展其犯罪活动借助更复杂的方法实施犯罪创造进一步的机会,此类犯罪包括洗钱、欺诈盗窃身份资料以及新出现的犯罪形式。
Si bien en el Seminario se habían determinado varias cuestiones que se abordarían con carácter de urgencia en el marco de las medidas de seguimiento, un tema primordial había sido la necesidad de hacer más investigaciones y de reunir más información mediante una definición más clara de los delitos económicos y del robo de identidad, la elaboración de metodologías para abordar el problema de la presentación de información insuficiente, la elaboración de reglas y normas, el establecimiento de bases de datos a nivel regional y un constante intercambio de información.
虽然该讲习班查明一些作为紧急后续行动需要处理的一些问题,但首要的主题是需要进行更多的研究数据收集,更加明确地界定经济犯罪身份资料盗窃、制定处理不如实报告的方法、制定准则标准、建立区域数据库以及定期交流信息。
Si bien en el Seminario se habían precisado varias cuestiones que se debían abordar con urgencia en el marco de las medidas de seguimiento, un tema primordial había sido la necesidad de hacer más investigaciones y de reunir más información mediante una definición más clara de los delitos económicos y de falsificación de la identidad, la elaboración de metodologías para abordar el problema de la presentación de información insuficiente, la elaboración de reglas y normas, el establecimiento de bases de datos a nivel regional y un constante intercambio de información.
虽然该讲习班查明一些作为紧急后续行动需要处理的一些问题,但首要的主题是需要进行更多的研究数据收集,更加明确地界定经济犯罪身份资料盗窃、制定处理不如实报告的方法、制定准则标准、建立区域数据库以及定期交流信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。