Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规这些权力是不够的。
estos; estas
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规这些权力是不够的。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来积极变化。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小这些签
似乎不同。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意见载于本报告增编1。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案到
普遍支持。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
¿En qué se diferencian los países en que esto ha sucedido de otros países?
这些国家与其他国家有何不同?
En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.
这些发展情况摘述于第二部分。
Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe.
本报告附件三这些修改。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判以完成。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更正。
Eso no son en absoluto los temas más importantes.
这些问题并不是最重要的问题。
Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.
他确信,这些问题已到解决。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他为委员会希望批准这些请求。
Son la base del estado de derecho.
我们为,这些是法治的基础。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面的许多问题仍未解决。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。