Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下的。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件要求的情况下的。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在外地的。
El proceso de examen se llevó a cabo de plena conformidad con los procedimientos establecidos.
这次审查程是按正确程序的。
La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.
入学和课程是按特别法律的。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投标是由当地合同委员会建议的。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点的训练长达数月之久。
Me causa un poco de sorpresa el minidebate que se está teniendo.
现在正在的这场小辩论使我略感困惑。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算的政府间审议仍由投入驱动。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分享都是由各机构自动的。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断的活动。
Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.
让我们在持续的工作中发扬这一信息。
Esperamos con interés las deliberaciones venideras del grupo de trabajo.
我们期待着在工作组内即的讨论。
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲长期的斗争。
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采购中包括通过国家的采购。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介和讨论是在3月份的,历时三天。
La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.
这种权利的转让是通过作者的书面合同的。
Tal vez se presenten otras propuestas sobre la posible labor futura.
关于未来可能的工作,可能提出其他一些建议。
La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.
培训是在印度尼西亚和捐助国的。
El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.
秘书长的报告为需要的讨论做好了准备。
Las últimas correcciones al proyecto se habían realizado sin el acuerdo de los participantes.
另外,对草稿的最后修改未经代表团成员同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。