El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.
金枪罐头占出口总额97%。
atún
西 语 助 手 版 权 所 有El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.
金枪罐头占出口总额97%。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪、鲨、龙虾和海虾需求量特别大。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞种包括金枪、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾和海虾等。
Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.
美国和欧盟是全球最大两个金枪进口市场。
Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.
大部分是经南太平洋地区转运到美国市场金枪。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公海深海捕捞金枪及其相逐年增加,其增幅远远大于其他上层。
Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.
对17种主要金枪定期评估显示,60%需要恢复量和(或)减少捕捞压力。
A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.
随着人们认识提高,金枪和箭等大型掠食性食用量正在下降。
Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.
最研究证明,大型肉食性如长咀、鲨和金枪数量迅速下降。
El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.
关岛港是西太平洋一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物和金枪产品。
Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.
渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量三分之一,多数是外销日本金枪。
También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.
该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司小金枪或超过六盎司白金枪。
Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪和洋枪渔船捕捞。
A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.
与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非金枪渔业管理组织倡议。
Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.
今年年初,美国警告说,太平洋长鳍金枪和肥壮金枪正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种。
El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.
金枪、箭、桔连鳍鲑和中汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女风险更大。
Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.
箭渔场已经关闭;金枪渔场可因海龟和海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。
Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.
太平洋拥有世界上最大金枪场,太平洋公海上延绳捕影响在全世界都可以感受到。
Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.
这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制和印度洋金枪委员会)工作相辅并进。
En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.
在美国食品和药物管理局修订关于含汞量警告后六个星期里,金枪销售量下降9.3%。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。