Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供励措施也发挥了关键作用。
medidas incentivas
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
最近,政府提供励措施也发挥了关键作用。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居励措施非常显而易见。
Por ejemplo, en el pueblo y sus cercanías no había ningún incentivo ni infraestructura.
例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何励措施或基础设施。
Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.
联合国正推动政府参与,励它采取这些措施。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来励家长送女童入学。
Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.
例如,大韩民国已采取措施,励中小企业发放债券。
Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.
这可能励它们采取措施改进妇女
机会。
Se han adoptado medidas de carácter temporal que suponen discriminación positiva en beneficio de mujeres del sector empresarial.
对经商妇女采取了
励
暂行措施。
La misión observó diversos incentivos para el asentamiento, que cabía atribuir a las autoridades de los diversos territorios.
实况调查团数项截然不同
励措施,可以追溯
各地
当局。
También son motivo de grave preocupación los debates sobre las medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas.
关于有什么措施可励支付拖欠
讨论也引起了严重关切。
Los debates de esta naturaleza que tienen lugar en la Comisión deben concentrarse en las medidas positivas de aliento.
在委员会任何此种讨论应集中于积极
励措施。
Aunque quedaba mucho por hacer, se estaban tomando medidas alentadoras para que el Territorio pudiera volver a la normalidad.
虽然还有许多工作待作,但是,已在采取一些令人励
领土复原措施。
La Comisión alienta la adopción de medidas adicionales para alcanzar la eficacia de la función de los costos y aumentar la productividad.
委员会励采取进一步措施提高成本效益和生产率。
Dijeron que no pagaban impuestos y que la electricidad estaba muy subsidiada, aunque no consideraron que fuera un incentivo para los asentamientos.
他们说,他们不用缴税,电费补贴很高,不过他们不将这些视为励定居
措施。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击事件带有严重挑衅可能性,不该轻描淡写了事,这样不是
励采取严格措施,防止将来发生事故。
La resolución se propone especialmente alentar la puesta en práctica de medidas preventivas y la búsqueda de soluciones, entre ellas el reagrupamiento familiar.
决议草案目
主要是
励采取预防措施并寻求包括使他们与家人团聚在内
各种解决办法。
Si los países coordinaran esos incentivos en un marco coherente y visible, indicarían de manera muy clara a los donantes sus prioridades internacionales.
这些励措施如果根据一个一致和显著
框架在各国之间得
协调,将向捐助者发出一个非常强有力
讯号,表明其在国际上得
重视。
Además, es imprescindible crear condiciones favorables en el mercado nacional, así como incentivos que lleven al desarrollo y la transferencia de las tecnologías adecuadas.
另外,还必须建立有利国内市场条件,采用有利于开发和转让使用技术
励措施。
Debe alentarse la concentración de la propiedad mediante medidas de política agrícola al objeto de permitir el empleo de técnicas agrarias actualizadas y mayores cosechas.
农业政策措施应当励农业地产
合并,从而为采用最新
农业技术和提高收成创造条件。
Para promover la educación de las niñas, se han establecido incentivos especiales, tales como el suministro de uniformes, libros de texto y almuerzos en las escuelas.
该国提供各种特殊励措施,如提供校服、课本和校餐等,以促进女童教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。