Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?
Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
On envisage, dans une étape suivante, de procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.
设想下一步将制订能标准。
La prochaine phase consistera à remplacer les systèmes existants concernant le personnel.
下一步将更换现有系统。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步措施。
Comment, dès lors, organiser l'étape à venir?
那么,我们下一步应该怎么?
En quoi ces travaux futurs pourraient-ils consister ?
下一步工作都包括哪些内容呢?
Le projet de loi devrait être prochainement soumis au Parlement.
下一步是向议会提交该草。
Les détails seront précisés dans le cadre du processus de planification à venir.
将在下一步规划进程中明确。
Il s'agit maintenant de mettre en oeuvre les accords que nous avons conclus.
下一步是执行我们已经达成协定。
La prochaine étape consistera à traduire nos bonnes intentions en actes.
下一步是把我们良好意愿变为行动。
Dans une prochaine étape, l'action visera les organisations féminines.
下一步将会同妇女组织开展工作。
On a ensuite appliqué le dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant.
下一步是进行低均收入调整。
Le Président annonce les activités à venir du Comité.
主席宣布了委员会下一步活动。
Mais la prochaine étape consistera à s'atteler à la question du courtage illicite.
但下一步是处理非法中间商交易问题。
Quels sont les repères dont nous avons besoin pour passer d'une étape à l'autre?
我们需要什么准则以便从一步迈向下一步?
L'étape suivante était de jeter les bases du transfert de responsabilité aux ministères eux-mêmes.
下一步是为向各部转交责任奠定基础。
Le coordonnateur a évoqué les tâches qui attendaient le Groupe de travail.
召集概述了工作组下一步任务。
L'étape suivante sera d'émettre des obligations libellées en monnaie régionale.
下一步将是发行区域货币标价债券。
Comme mesure suivante, les pays sont encouragés à tester le projet de classification.
作为下一步,鼓励各国试行分类法草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。