Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非丹人这一事实本身并能使她沦籍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给非丹人这一事实本身并能使她沦籍。
Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.
丹王家政府卫生部。
Les soins de santé ont toujours été gratuits au Bhoutan.
丹始终免费提供保健服务。
Le Bhoutan est honoré d'occuper l'une des vice-présidences.
丹荣幸担任大会副主席之一。
Le pays s'efforce de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'enseignement.
丹正在努力解决教育质量问题。
Mon pays, le Bhoutan, fait partie de ces institutions.
我们丹是这样的一个实体。
Toutes les interventions ont concerné des réfugiés bhoutanais.
所有这些干预措施均针对丹难民。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾病非常普遍。
Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.
丹妇女享受与男子同等的地位。
Le Bhoutan est pleinement déterminé à atteindre les OMD.
丹充分致力于实现千年发展目标。
Le Gouvernement du Bhoutan cherche-t-il à mobiliser une coopération internationale dans ce domaine?
丹政府正在就此寻求际合作吗?
Je me suis rendue au Bhoutan et au Népal en avril.
我于4月份访问了丹和尼。
L'Inde est le premier partenaire de la coopération au développement du Bhoutan.
度是丹最大的发展合作伙伴。
Le blanchiment d'argent est une infraction pénale en droit bhoutanais.
丹法律规定洗钱属刑事犯罪。
La traite des femmes est rare au Bhoutan.
贩卖妇女的问题在丹并普遍。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
丹王家警察在文官控制下发挥职能。
Le Gouvernement royal du Bhoutan a accordé une haute priorité à ce problème.
丹王政府高度重视处理这个问题。
De même, l'impasse entre le Népal et le Bhoutan doit être résolue.
同样,尼-丹僵局应该得到克服。
Le Bhoutan est fermement attaché aux engagements qu'il a pris à Beijing.
丹将恪守我们在北京所作的承诺。
Le Bhoutan fut le premier pays d'Asie du Sud à accueillir un Festival de l'Inde.
丹是组织度节的首个南亚家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。