Ce n'est rien de le dire.
这个光讲讲清楚。
Ce n'est rien de le dire.
这个光讲讲清楚。
Le texte actuel n'est pas suffisamment clair.
对此目前案清楚。
On ne sait toutefois pas très bien comment définir ces cas.
但清楚应当如何界定这些情形。
Il est difficile d'imaginer des cas qui ne sont pas déjà visés par les dispositions.
清楚哪些没有涵盖在内案例可加以考虑。
Cela dit, sur le plan de la rédaction législative, la disposition reste peu claire.
过,从立法方面来看,该条含义清楚。
On ne sait pas très bien si les procédures proposées ont été définitivement et officiellement adoptées.
清楚,对于提议程序否最终成了一致。
Le Comité ne comprend pas pourquoi le Ministère n'a pas payé l'intégralité des montants.
同样清楚,水电部为什么没有支付全部金额。
Ce n'était pas l'intention, mais s'agit-il vraiment d'une interdiction « à caractère humanitaire »?
这虽然有意,但清楚,这否一种“人道主义性质禁止”。
Le Comité ne voit donc pas au juste quelles étaient les conditions de paiement.
所以,小组清楚付款确切条件。
Nous ignorons ce que seront les 40 prochaines années.
现在还清楚今40会带来什么。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片路上,有一个我们在照片上看太清楚雕像。
Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得很早去于活,此时尚未有人上班,谁也清楚她活动。
On ne comprend pas pourquoi aucune des définitions n'adopte le libellé retenu dans les conventions existantes.
清楚,为何其中没有一项定义采用现有公约中已确定措辞。
Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.
也许那么清楚其规模,因为这样情况仍在出现。
On ne sait pas si les travaux avaient effectivement commencé.
清楚合同施工实际开始时间。
Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.
我们清楚这么说理由何在。
Le Groupe de contrôle ignore la suite qui a été donnée à cette demande.
监察组清楚这一请求目前状况。
Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.
过,他们清楚性感染形式。
Je ne sais pas quelle a été la délimitation exacte du cadre de ces élections.
我清楚这些选举范围准确界线。
La Commission a néanmoins introduit une disposition dont le sens et le statut ne sont pas très clairs.
但委员会还提出了一项含义和地位都清楚条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。