N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却现实的计划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却现实的计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我可能总是回答问题,这将是很现实的。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些并非是现实的目标。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,这种期望是现实的。
Une telle façon de penser est irréaliste.
这问题是现实的。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
幸的是,这种期望是现实的。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
认为我的工作已接完成是现实的。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
这是现实的,事实上,情况正好相反。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我没有幻想,我做现实的梦。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者的角色是现实的。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月的时间讨论是很现实的。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那是现实的,并被历史证明是错误的。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多的是对一些枝节问题的现实的要求。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了现实的期望。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,认为否决权将迅速改变的想法是现实的。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它的产品应受制于现实的原产地规则。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它的出口产品应受到现实的原产地规则条件的限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。
Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.
草案规定了一个现实的最后期限,有违布利克斯先生本人提出的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。