Ce n'est pas a proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.
严格地说这并不算一,但是怎么说并不重要。最肥沃
土地就是黑
。
Ce n'est pas a proprement parlé une couleur mais ceci a peu d'importance. La terre la plus fertile est noire.
严格地说这并不算一,但是怎么说并不重要。最肥沃
土地就是黑
。
Les inondations saisonnières enrichissent les terres agricoles d'une couche arable et de nutriments précieux et apportent la vie dans des régions du monde qui seraient autrement improductives, comme la vallée du Nil.
季节性洪泛给农田带来了宝贵耕作层土壤和养份,给尼罗河流域等本来并不肥沃
世界区域带来了生命。
Nous soulignons de même qu'il importe de mettre en oeuvre des mesures visant à éliminer les causes socioéconomiques de la pauvreté et de l'exclusion, qui sont propices à l'instabilité sociale et politique.
我们也强调,必须采取措施,解决贫穷与排斥社会经济状况,因为这
状况是滋生社会和政治不稳定
肥沃土壤。
Qualifier les autres d'« inférieurs », de « barbares » ou d'« infidèles » est une marque d'ostracisme culturel qui prépare le terrain à l'intolérance ethnique et religieuses et beaucoup trop souvent se manifeste par des actes de violence et de terrorisme.
将其他群称作“劣等人”,“野蛮人”或“离经叛道者”就反映了文化上
偏狭,它是
裔和宗教不容忍
肥沃土壤,而且往往以暴力和恐怖主义行径为其表现形式。
La croissance démographique sur un territoire constitué pour une large part de terres non productives et fragiles et de sols non fertiles qui ne peuvent se régénérer a eu pour effet d'éroder le capital naturel et exerce une pression excessive sur les ressources naturelles qui subsistent.
在主要由贫瘠而脆弱土地和不肥沃
土壤组成
地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致
然资本遭受侵蚀,并且对现有
然资源形成过大压力。
Il est incontestable que c'est la pauvreté qui, en dernière analyse, constitue le terreau de l'instabilité que connaît ce pays mais c'est en partie en raison des difficultés financières de l'État et de la crise salariale subséquente, que la situation politique et économique est devenue si fragile.
勿容置疑,从根本上讲,贫穷构成了中非共和国不稳定肥沃土壤,但一部分是因为国家
财政困难和随后引起
薪水危机,政治和经济局势才变得如此脆弱。
La situation économique du pays reste d'actualité, et toute action visant à rétablir et à consolider la paix devrait prendre en compte cet important paramètre car la misère, la pauvreté, la faim et la situation précaire de la santé des populations constituent naturellement un terrain fertile à l'instabilité.
任何目在于重新建立和加强和平
努力,必须考虑到我国
经济状况,因为我国人民极端贫困、饥饿和严重
健康状况,构成不稳定
肥沃土壤。
L'intervenant souligne que, par souci de justice, d'équité, d'harmonie sociale et de stabilité politique, le programme vise à remédier au fait qu'environ 4 100 fermiers blancs détiennent plus de 70 % des meilleures terres arables pendant que près de 30 millions de Zimbabwéens noirs s'efforcent de vivre en exploitant les 30 % de terres moins productives.
他强调指出,为了正义、平等、社会和睦和政治稳定,该方案努力纠正以下这状况,即约4 100名白人农民拥有70%以上
最佳可耕地,而约3 000万名津巴布韦黑人通过
植剩余
30%较不肥沃
土地而挣扎着生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。