C'est peu de chose que cela.
这足道的。
C'est peu de chose que cela.
这足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失足道的。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数量进口到南非。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都足道的成就。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他说,打算赔偿的款额足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女担任高级职位的比例仍足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入足道的。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲全球贸易中所占的份额依然足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都重要的开端。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这足道的起点,然而,这一个开端。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而足道的建议。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)指数额足道。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非足道,其性质长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。