Elles font largement appel aux techniques de programmation et de commande anticipées et de suivi des produits.
它使用提前编方案、订购和品跟踪的办法。
Elles font largement appel aux techniques de programmation et de commande anticipées et de suivi des produits.
它使用提前编方案、订购和品跟踪的办法。
J'ai suivi de l'entreprise à la clientèle pour Dieu, pour le suivi des produits de service après-vente.
我公司奉行以顾客为上帝,对品实行跟踪售后服务。
Société de suivre la qualité des produits et service d'installation professionnel, un service de première classe.
本公司对品进行质量跟踪,并有专业安装队伍,服务一流。
Le Maroc surveille les débarquements, utilise un système de signalement des prises pour mieux vérifier les données et veille à la traçabilité des produits halieutiques.
摩洛哥对上岸鱼获物进行监测,利用鱼获物报告系统改善数据核查,并建立了品跟踪机。
La vente de produits nécessaires des services de suivi, rapidement et de traiter efficacement les fabricants dans le soudage sur les problèmes qui se posent mai.
对所售品进行必要的跟踪服务,迅速有效地解决厂家在焊接上遇到的各种问题。
Après des années de l'imprimante du fabricant de produits de technologie de suivi et de l'étude ainsi que les principaux fabricants internationaux de fournitures de former des alliances stratégiques.
经过多年对各厂商打印机品的技术跟踪与钻研以及与国际上主要耗材厂商结成的战略联盟。
De l'étude de marché et Business Analysis pour la conception, fabrication de moules, moulage produits, le service après-vente de suivi pour vous une gamme complète de produits et de services.
从市场调研、业务分析到设计开发、模具,品成型,售后跟踪,为您提供全方位的品服务。
Certains ont suggéré qu'un système d'information soit mis en place pour pouvoir assurer la traçabilité des substances chimiques présentes dans les produits manufacturés, à l'aide d'un code d'identification de ces substances qui serait sans ambigüité.
一些代表还提出应当建立一个信息系统,通过一种明确的化学品鉴定度来跟踪品中的化学品。
Il a toutefois été noté que certains pays risquaient, à vouloir imiter cet exemple, de rencontrer des difficultés pour ce qui était de la qualité, des coûts de transport et de la traçabilité d'un produit «du champ à l'assiette».
然而,应指出,假如效法这一例子,有些国家可能会遇到困难,例如质量问题,高运费以及难以“从地头到盘子”对品加以跟踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。