Par ailleurs, il est essentiel de maintenir l'élan de la Conférence.
最后,必须维持会议势头。
Par ailleurs, il est essentiel de maintenir l'élan de la Conférence.
最后,必须维持会议势头。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休法所
结果参差不齐。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当时所体制就是这些现实
反映。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业务对具体情况影响。
En outre, l'impact sur le développement des différends doit être pris en compte.
而且,应当考虑到争端对于发展影响。
Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.
这并非一项由于不法行为而新义务。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决权利通知
权人。
L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.
目前腰果收获季节社会影响也不令人鼓舞。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所额外经费叙述如下。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能误解表示歉意。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举和常设席位
数量。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公民活所
影响也各异。
Certains d'entre eux, nous l'avons vu, naissent par l'effet de la loi.
正如所指出,这些手段中
一些是依法
。
La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.
在环境保护方面全球化效应则是矛盾
。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下一次定期报告将会谈到这项举措所影响。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议
影响。
Elle demande si les autorités ont anticipé l'impact qu'un tel changement aurait sur les femmes.
她询问有关当局是否考虑过这种变化将对妇女影响。
Ils doivent bien comprendre toutes les incidences de ces accords sur leurs économies.
发展中国家需要了解此类协定对该国经济全面影响。
Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.
商用五溴二苯醚过程中
废物可以忽略不计。
Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.
这还应包括从秘书长对该报告思考中
要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。