De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
De la colère entre dans sa décision.
愤怒促成他的决定。
Son tranchant contribue à son succès .
他的果断促成了他的成功。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈判获得结果的示敬意。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参和促成这部影片的,是Bill Murray。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一。
Les politiques nationales y ont été pour beaucoup.
国家政策促成了这些成果。
Un certain nombre de facteurs ont permis cette conjoncture favorable.
促成这次机会有若干因素。
Le Conseil peut rendre cette présence possible.
安理会可以帮助促成此事。
Or, cela ne peut se faire que par le truchement d'un instrument international.
只有国际文书才能促成此事。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
停止逮捕令促成停止调查。
D'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.
其他因素也促成了价格骤跌。
Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.
墨西哥决心促成这次会议成功。
On peut dire la même chose des intérêts et de la contribution au préjudice.
利息和促成损害也是如此。
Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.
战争得利促成小武器非法贸易。
Provoquer un avortement est un délit criminel.
促成堕胎是一种刑事犯罪。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可指望荷兰会促成这种局面。
Nous avons beaucoup d'espoirs dans l'initiative égyptienne en faveur d'un cessez-le-feu immédiat.
我们寄希望于埃及倡议促成立即停火。
La législation contribue également à promouvoir le changement.
法律也有助于促成这种转变。
L'Assemblée est un lieu de dialogue et de consensus irremplaçable.
大会是促成共识的一个独论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。