Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品储备制度。
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品储备制度。
On doit faire provision de bois pour l'hiver.
我们应该储备木柴过冬。
J'ai une provision de bois pour l'hiver.
我有过冬木柴的储备。
Ont de fortes réserves et des ressources, la capacité d'offre.
具备较强的资源储备和供货能力。
Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?
元(或人民币),未来的储备货币?
Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.
这项拨款将作一项储备金,而
务报表里记
储备金。
Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.
现有员工50于人,液化气的储备200
。
Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.
中国人当他们提出要摘下美元作储备货币的王冠时颇有些担心。
Et maintenant, il va falloir faire provision d'eau à rang de afin de traverser le désert.
我们要储备点儿水好穿过沙漠。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.
斐济岛屿统计局和斐济储备银行。
La Reserve Bank (banque centrale) doit encore approuver les investissements à l'étranger.
联邦储备银行仍然得批准这些对外投资。
Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.
这一数额是可动用储备金的五倍多。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备保持适度水平。
Elle attend également avec intérêt la reprise de l'examen de la notion de réserve stratégique.
它还期待着重新讨论关于战略储备的构想。
Il faudra peut-être réexaminer le volume des stocks de déploiement stratégique et les moyens de les reconstituer.
可能需要重新审查部署用物资储备数、储备定额和储备补给机制。
Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.
《条约》的主要目标是防止扩散并消除核储备。
Les réserves non affectées ne sont plus que de 50 millions de dollars.
未派用场的储备金也只剩下5 000万美元。
Les provisions pour fermeture doivent aussi refléter les coûts réels de fermeture.
关闭所需的储备也应反映关闭的实际成本。
En dehors de ses capacités opérationnelles, une réserve stratégique permettrait de réaliser des économies importantes.
战略储备部队除提供行动能力外,还将大大节省费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。