Soulignant que l'autonomie ne constitue pas une solution viable et que seul un référendum libre sur l'indépendance, tel que proposé dans le plan de paix pour le Sahara occidental que le Conseil de sécurité a approuvé dans sa résolution 1495 (2003), offre le moyen de résoudre le conflit, l'orateur considère que les opposants à cette proposition se soucient uniquement de battre en brèche la notion d'une identité sahraouie distincte et de maintenir le Maroc dans la pauvreté.
他强调自治并不是可行的解方案,安全理事会第1495(2003)号议批准的西撒哈拉和平计划中所提出的就独立进行自由全民投票才是解冲突的办法,并警告说那些反对该提案的人只是为了削弱撒哈拉人独特特性,使摩洛哥在贫困中凋萎。