Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权
版。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权
版。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国版社与法国
版社签的合同复印件
份。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
店内还有儿童
籍及
些由澳门小型
版社
版的文化
籍
售。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版的文本来
其中两个。
Quand sera publié son nouveau roman ?
他的新小说什么时候版?
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
这家版社每年
许多
。
Vogue Paris est l'édition française du magazine .
巴黎时尚是本法国
版杂志。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家版了他的新作品。
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
版
本艺术
有
些困难的技术问题。
Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement.
版物目录以英文和法文
版免费分发。
Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.
这位年轻的小说家还未找到版商。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家版社推荐
名龚古尔奖候选人。
La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.
该项目的报告已获环境署版委员会批准
版。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的
版物中将提供这些变式的详细结果。
Jusqu'ici, 16 volumes ont été publiés, six d'entre eux dans la période examinée.
迄今已版16卷,其中六卷在审查期内
版。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是个
版社的实习生,十分忙碌。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版物已被指定为龙头
版物。
Le besoin d'une telle publication est souligné par la complexité des thèmes qu'elle aborde.
此类版物涉及的专题很复杂,因此更有必要
版。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目的版商或许是为了其中的酬劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。