Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版已被指定为龙头版。
Quatre publications de la Commission ont été désignées comme publications phares.
四种西亚经社会版已被指定为龙头版。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法版中,发行量最大的要数 >了。
L'organisation a produit 354 publications, dont 235 publications périodiques.
该组织了354种版,其中235种是经常版。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些版和其他版可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
Voir en annexe les Publications de la Direction des publications et documents imprimés de CONCULTURA.
见附件《文化艺术委员会版和印刷办公室的版》。
Son programme de publications révisé s'est enrichi de deux nouveaux titres destinés au grand public.
裁军部修订了版方案,并新发行了两份针对一般读者的版。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版和即将版的版的完整清单,见www.isa.org.jm。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所版的可用性和易用性,这些版都免费发放。
Bon nombre de publications sont en vente.
许多版作为销售品售。
Ces publications sont gratuites pour le public.
这些版免费向公众提供。
Diffusion des publications juridiques des Nations Unies.
联合法律版的提供。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其他版按主题合并成卷,而且以电子方式而不是以印刷方式分发了一些版。
Production de publications destinées à la vente.
工发组织销售性版的印制。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
版包括一份双月刊环境通讯。
Publication de la Banque mondiale, à paraître.
世界银行版,即将版。
Par ailleurs, la Division a poursuivi son programme de publications.
该司并继续执行版方案。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的版公布结果。
Ces publications, disponibles en plusieurs langues, s'adresseront au grand public.
这些版将以各种语文面向大众。
La circulation des publications nationales y est très faible.
全性版的发行量非常小。
Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题的版简短目录附后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。