Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生率有所降低。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,出生率有所降低。
C'est un pays au taux de natalité record .
家现在的出生率是空前的。
Le taux de natalité a diminué.
人口出生率下降了。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
出生率是一项关于人口中的出生数量的研究。
Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.
一出生率表明,前些年的数字相比,出生率是下降了。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显的下降。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
种情况的一表现是出生率下降。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村的出生率仍然比城市高。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长日俱增。
De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.
其结果是日本的出生率迅速下滑。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新坡是世界上出生率最低的家之一。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,出生率却呈下降趋势。
Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.
人口出生率因受教育水平不同而有很大差异。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率的下降也伴随导致生育率的下降。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
出生率通常是表明社会融合程度的一有用的指标。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总出生率增到每100名妇女出生130名子女。
La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.
通过各年龄组对比也可以看出出生率下降的趋势。
Le taux d'enregistrement des naissances demeure trop faible, surtout en milieu rural.
然而儿童的出生率依然很低,尤其是在农村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。