Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答应要来
,你却
不
!
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答应要来
,你却
不
!
Il a beau faire, il n'y parviendra pas.
他这是白费劲, 他永远也不
。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但不承认错误, 反而顽固地支持不
。
En revanche, il est impossible d'y parvenir par l'intimidation terroriste et la violence.
靠恐怖威吓与暴力是不
。
Il n'est pas possible de formuler des critères généraux et absolus d'un tel effet.
为这样影响力制订一般和绝对
标准是
不
。
Il est peut-être préférable de traiter de telles hypothèses sous la rubrique de l'impossibilité de la restitution.
这些案件都可以包容在不
标题之
。
Mes chers amis, je ne viens pas dire aux Chinois, faites ce que la France est incapable de faire.
爱
朋友,
只是不告诉中国,做法国是
不
。
Nous sommes persuadés qu'un retour à la normalité en Iraq n'est guère possible uniquement par la force.
们相信,要使伊拉克局势正常化,光凭武力是
不
。
De plus, de véritables organisations non gouvernementales ne sauraient être créées et mener leurs activités sans ingérence de l'État.
要设立并且操作不受国家干涉、真正
非政府组织是
不
。
Toi qui répètes toujours que rien n'est impossible, explique-moi comment je dois faire pour remettre chacun dans sa boîte.
您总说没有什么不
,请您跟
说说,
怎样才能把糖和盐重新放回各自
盒子里?”
Cela est sans aucun doute à la portée des délégations ici présentes, à condition que la volonté politique soit suffisante.
只要具有正确政治意志,这肯定不是在座各国代表
能力所
不
。
Sans colonies de peuplement, une solution prévoyant la création de deux États est possible; avec des colonies, elle ne l'est plus.
没有定居点,才可能采用两国并存解决
法,有了定居点就
不
。
Les études féminines aident aussi à sensibiliser les étudiants aux questions féminines, alors que l'enseignement supérieur seul n'y parvient souvent pas.
妇女研究也有助于使学生敏锐地注意性别问题, 但单是高等教育往往
不
这点。
Cependant, rien de tout cela ne sera possible si nous ne garantissons pas une base financière saine à l'Organisation des Nations Unies elle-même.
但是,如果们不为联合国本身建立稳固
财政基础,上述任何
项都
不
。
L'idée qu'il serait impossible de rédiger d'autres projets d'articles traitant de la protection diplomatique de chaque type de personne morale a été appuyée.
有人表示赞同这样看法:为处理对每一种法人
外交保护拟订更多
条文,是
不
。
Cela n'est pas possible au cours des visites dans les pays, qui consistent à rencontrer des responsables nationaux et à recueillir des informations utiles.
在某国进行访问,会见官员和注重收集有用资料期间,这是不
。
En ce qui concerne le commerce transfrontière, il est considéré comme un moyen moins intéressant, voire techniquement impossible, de prestation de services de construction.
一些成员认为跨界贸易较不适切,这种提供营建服务方式甚至在技术上
不
。
S'agissant des DSRP et des approches sectorielles, la Directrice exécutive a dit que, vu ses effectifs, le Fonds ne pouvait pas participer à toutes les réunions.
就减贫战略文件和全部门法而言,执行主任指出,基金人手少,这些会议全都参加
不
。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救法“没有,提出也
不
”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救法“没有,提出也
不
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。