Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南春天
夜
,
信对你说生日快乐。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南春天
夜
,
信对你说生日快乐。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两个脑
脑额叶区域是在活动
。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西市场出口。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,们期待着从本
所有邻国得到支持。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北国家目前局部使用这种制度。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个孤立状态问题也是巴巴多斯关
一个问题。
De plus, nous avons participé à deux programmes de déminage en Amérique centrale.
墨西哥同们本
其他国家一道参加了中美洲
两次排雷进程。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲举行
首次此类会议。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
们认真地听取了少数几个国家反对该案文
保留意见,它们担
,建立一个覆盖整个南
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北承诺如果不能同时有利于南
,就不会发挥作用。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
们是本
最安全
国家之一。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西消除腐败
运动。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南
决议草案。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南
国家。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在们自己
,
们成为美洲进程首脑会议
组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题根源并鼓励
区域
伙伴关系。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但是,同北若干国家不同
是,它并没有将自己树为一种典范。
Le Commonwealth de Dominique s'associe aux autres pays de l'hémisphère pour remercier le Gouvernement vénézuélien d'avoir lancé l'initiative Petrocaribe.
多米尼克国与们
其他国家一道,感谢委内瑞拉政府提出了“加勒比石油计划”倡议。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南各国
政治团结。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北建立
第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。