Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题能方面解决。
Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些问题能方面解决。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这种调解方面的或被认为方面的,则调解将会成功。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
这些安排绝方面的。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际移徙能方面地加以管理。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
,护能方面的。
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
过现已采取了各种方面措施。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取方面行为的原为何?
Sinon, le constituant de la sûreté aurait la possibilité de mettre fin unilatéralement à celle-ci.
否则出押人将有权方面终止担。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请方面向治安法官提出的。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟这一方面行动阻碍了整个进程。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
一方可以方面从空中发动战争。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
种强制令通常称作方面强制令。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对方面的预防性行动。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
方面行为这一论题很关键的。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了方面停止核试验。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
一个主要的问题采用方面措施。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫影响反对的方面性质。
Tout État a la capacité de formuler des actes unilatéraux.
一切国家具有作出方面行为的能力。
Il ne peut s'agir pour la communauté internationale d'imposer unilatéralement ses termes de référence.
国际社会能方面地强加它的规范。
Cette action a été autorisée de manière unilatérale par le Premier Ministre.
这一行动由总理的方面授权的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。