En fixant son attention sur ce qu’il lisait , il oublia peuà peu le bruit de la rue .
他全神贯注地看着报纸, 慢慢地他忘记了街上嘈声音。
En fixant son attention sur ce qu’il lisait , il oublia peuà peu le bruit de la rue .
他全神贯注地看着报纸, 慢慢地他忘记了街上嘈声音。
Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.
我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目是为了给看官
,其实在当时,全场一片嘈
声,压过了教士和学子们
声,所
声还没有传到专用看台,便已经消散了。
Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?
“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈吵闹声使您无法自由自在地听戏。不过,别着急:您
大名将留芳万代!请问尊姓大名?”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。