Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们可以采纳埃及的建议。
Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们可以采纳埃及的建议。
Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.
我谨再次谈谈埃及的地雷问题。
En Égypte, le montant des factures d'eau peut descendre jusqu'à 1 dollar par mois.
例如,埃及的每月水费只是1美元。
Le champ de la coopération entre l'Ukraine et l'Égypte ne cesse de s'étendre.
乌克兰和埃及的合作范围继续扩大。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个埃及人穿着传统的埃及服饰。
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.
穆尼尔-扎赫兰先生是埃及的职业律师。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr.
现我请埃及的
·
布尔大使发言。
Les représentants de Cuba et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote.
巴和埃及的代
决后发言解释投票。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案示有兴趣,并进行了讨论。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案示有兴趣,并进行了讨论。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
Toutes ces réunions, qui se dérouleront à Paris et en Égypte, revêtent une grande importance.
巴黎和埃及的所有这些会议都将极为重要。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂白皮书的工作以促进埃及的竞争力。
À cet égard, le Président égyptien Moubarak a joué un rôle particulièrement important.
这方面,埃及的穆巴
克总统起了特别重要的作用。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到埃及代的支持。
La stratégie de l'Égypte dans le domaine du développement social est basée sur les points suivants.
埃及的社会发展战略基于以下各点。
J'espère que cela répond aux préoccupations du représentant de l'Égypte.
我希望这消除了埃及代的关切。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。
M. Bouheddou (Algérie) souscrit aux observations faites par le représentant de l'Égypte.
Bouheddou先生(阿尔及利亚)同意埃及代的发言。
À ce sujet, je rappelle que ma délégation partage les craintes exprimées par l'Égypte.
我此重申,我国代
团赞同埃及
示的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。