Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一引起了暴动。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一引起了暴动。
J'ai été puni à cause de toi.
我由于你而被。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因骄傲而受到了。
Quelles sont les peines prévues et ont-elles déjà été imposées?
可导致何种,是否已实施过?
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止同性恋的理由?
Des sanctions administratives et pénales pourraient être prévues en cas de non-divulgation de ces informations.
可酌情规定对未公布有料的行以行和刑事。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
一个代表团建议,应该用“防止或”来代替“防止和”。
Le Gouvernement a introduit une alternative à l'amende en cas de condamnation.
府将实施在定罪时可用的新的措施,以此作替代款的方式。
La question des sanctions communes doit encore être résolue.
统一的问题尚待解决。
La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
参加罢工要受到严厉。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有的人,无论是施行保护或都是一样的。
Cette pratique ne fait cependant pas l'objet de sanctions particulières.
不过它不会受到特别的。
Le recours aux services d'une personne prostituée n'est pas non plus passible de sanction.
接受妓女的服务也不受。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
对共犯应以相同方式。”
Il ne saurait y avoir d'impunité pour ces criminels.
这些犯罪分子不得逃脱。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正的是最好的震慑。
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女也可以被判同样的。
La tentative est punie de la même façon.
未遂行者也将受到。
S'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.
在拐骗儿童案件中,加倍。
Des sanctions peuvent être prises par les tribunaux à l'encontre de ces personnes.
可通过法院对所涉人员进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。