L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.
这种办法可以补充选办法1或
选办法3。
L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.
这种办法可以补充选办法1或
选办法3。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
选案文A旨在对
选案文B
内容加以澄清。
Les possibilités et risques au titre de cette option correspondent à ceux de l'option 1.
此选方案
和风险与上述
选方案1相似。
De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.
普遍认为选案文A和
选案文B各有利弊。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干建议将
选案文1和
选案文2合并。
Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.
议商定,
选案文A和
选案文B都应当保留。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于选案文三,一些
示倾向于该
选案文。
L'Administrateur associé a réitéré que, des deux options présentées, le PNUD préférait la première.
他重申开发计划署在两个提出选办法中选择
选办法1。
S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.
关于建议172,与者对
选案文A和
选案文B都
示支持。
Il a été convenu aussi que le commentaire devrait expliquer comment s'appliquerait les deux variantes.
另外,一致认为,评注中应当解释选案文A和
选案文B如何适用。
Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
文书草案中目前案文提供了两项替
案文,即
选案文A和
选案文B。
L'Assemblée générale est invitée à approuver la cinquième des options proposées.
在上述5个选方案中,拟议
第5个
选方案是供大
核准
。
Les deux variantes figurent dans la recommandation 189.
这些选案文现载于建议189。
Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.
他们没有看到选案文提案。
Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.
− 应采用第1(a)款草案选案文B,而删除
选案文A。
Deux options sont proposées pour examen par le Groupe de travail.
提出两个选案文供工作组审议。
Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.
各段按职能和选方案排列。
La deuxième variante n'a guère emporté d'adhésion.
选案文2没有获得多少支持。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个示喜欢
选案文一。
Un certain nombre de délégations se sont également prononcées en faveur de la variante II.
若干也支持
选案文二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。