Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族的法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族的法国会搞乱法国人?
Nous devons d'abord faire en sorte que les institutions provisoires soient vraiment multiethniques.
我们首先必须使临时自治机构真正具有种族的性质。
Ceci signifie que la création d'une force multiethnique vise également d'autres buts.
这就是说,建立种族的部队还起到其他作用。
Les institutions doivent être dotées de fonctionnaires pluriethniques et politiquement neutres.
这些机构中必须提供种族的、政治上中立的民事服务。
C'est là une façon d'assurer l'édification d'une société vraiment multiethnique au Kosovo.
这是确保科索沃实现种族社会的一个重要手段。
Autrement dit, ce qu'ils veulent, ce sont des emplois, la sécurité et le respect d'une société multiethnique.
因此所需要的是工作机会、种族的尊重。
La dévolution réussie des pouvoirs aux responsables locaux a consolidé les structures pluralistes, multiethniques et publiques.
向当地执行机构成功地移交职能,加强了公共、元种族的结构。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est l'une des nations les plus hétérogènes du monde.
巴布亚新几内亚是世界上民族、种族混居的国家之一。
L'objectif de la création d'une société multiethnique en Bosnie-Herzégovine ne doit pas être entravé.
不能让在波斯尼亚黑塞哥维那建立种族社会的目标失败。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过的种族间流血。
Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.
圭亚那及特立尼达巴哥由此而成了种族、族裔的社会。
Cette interaction a créé des sociétés multiethniques et multiculturelles, riches et diverses dans leur héritage.
这种相互作用创造了种族文化的社会,使其遗产更加丰富样化。
L'avenir du Kosovo ne sera ni stable ni prospère s'il ne repose pas sur des fondements pluriethniques.
如果科索沃的未来不建立在种族的基础上,它将是既不稳定又不繁荣的未来。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一个种族、宗教的国家。
Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.
新加坡是一个种族、宗教的城市小国。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡是一个种族、宗教的城市国家。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗是位于亚洲大陆心脏地带的种族国家。
Il est regrettable que l'absence du Gouvernement ait empêché une représentation multiethnique de Pristina à la réunion de Vienne.
令人遗憾的是,政府的缺席使普里什蒂纳不能以代表种族的身份出席维也纳会议。
Le développement d'une société multiethnique est un préalable à un avenir prospère au Kosovo.
发展一个真正的种族社会是科索沃成功未来的前提。
L'Union européenne souligne le rôle crucial des pays voisins pour promouvoir le caractère stable et pluriethnique de la Bosnie-Herzégovine.
欧盟强调邻国在促进一个稳定种族的波斯尼亚黑塞哥维那方面的至关重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。