Les avantages qu'elles peuvent présenter sont en effet souvent multiples.
许多政策行动有多重效益。
Les avantages qu'elles peuvent présenter sont en effet souvent multiples.
许多政策行动有多重效益。
Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.
多重职能可能导致保护的增加。
Les conflits dans la région des Grands Lacs font de nombreuses victimes.
大湖区的冲突造成了多重灾难。
Le défi est donc immense et multiple.
因此,挑战是巨大多重的。
La coordination est affectée par la multiplicité des acteurs.
作受到多重行为者的影响。
Chaque société comporte aujourd'hui en son sein des identités multiples.
尔今,每个社会都具有多重特性。
Les pauvres dépendent de l'environnement de plusieurs manières.
穷人以多重方式依赖于环境。
Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.
多重求偿并不成一个严重问题。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双重甚至多重标准。
Les causes des conflits en Afrique sont légion.
非洲境内冲突的起因是多重的。
Cela aurait pour avantage de réduire les coûts et d'éviter de multiples réclamations.
好处是可减少费用多重索赔。
Les États sont invités instamment à autoriser la double ou multiple nationalité.
促请缔约国允许双重或多重国籍。
Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.
需要多管齐下,化解促成危机的多重因素。
Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.
他也提到某一会员国的多重身份。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双重或多重歧视。
Ces outils et ces techniques ont souvent des avantages multiples.
通常,这些具技术有多重好处。
L'Afghanistan n'est pas livré à lui-même pour faire face à ces multiples défis.
面对这些多重挑战,阿富汗并非孤立无援。
Les femmes appartenant aux minorités ethniques, et surtout les femmes roms, souffrent de discriminations multiples.
少数族裔妇女尤其是罗姆族妇女受到多重歧视。
Il faudrait étudier plus attentivement la discrimination protéiforme ou aggravée.
应更严重地关注多重或是加重的歧视。
Dans de telles situations de conflit, les femmes jouent des rôles multiples.
在此种冲突局势中,妇女扮演多重角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。