Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格以在议!!!
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格以在议!!!
Zaisheng Mian usine de la baisse des prix et de meilleure qualité, plus de variété, les grands.
本厂再生棉质优价廉,品种多,量大。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Un ratio faible indique que des fonds non affectés à des fins déterminées peuvent financer des dépenses d'appui.
指数低表示未指定用途基金清偿支助性质支出量多。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境多金属硫化物所含金属量各不相同。
Cela dit, les années précédentes, les saisies opérées par la Bulgarie se situaient à un niveau bien inférieur.
不过,保加利亚前些年缉获量水平要比这低得多。
Pendant l'année, elles ont chuté, surtout à cause de la hausse du coût des importations de pétrole et de l'achat de biens d'équipement importants.
该年期间外汇储备量下降,这主要是由于为进口石油和大量资本投资项目支付了较多费用。
Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.
而且越越多研究都发现骨头脆弱程度是和我们平时摄取硅元素量有直接关系。
La prochaine génération d'installations fera appel à des télescopes d'observation à très large champ, capables de détecter des objets beaucoup moins brillants à une exposition donnée.
下一代近地天体搜索施将采用宽视场观测望远镜,这种望远镜能够在给定曝光量中发现昏暗得多天体。
Une forte augmentation de l'interception de méthamphétamine a été enregistrée en Amérique du Nord, du fait essentiellement que les saisies ont plus que doublé aux États-Unis (3,7 tonnes).
北美甲基安非他明截获量猛增,主要是因为美国缉获量翻了一番多(3.7吨)。
Le site est désormais plus interactif : il présente notamment des fonctionnalités Internet prisées du public telles qu'une rubrique Articles les plus lus et un questionnaire sur l'actualité.
更强调交互性是重另一个重要方面,重纳入了流行因特网工具,如,阅读量最多报道和基于当前事件测验等。
Il recommande d'accroître l'aide, de la rendre plus efficace et de mieux assurer la maîtrise nationale en intégrant plus judicieusement l'aide extérieure dans les programmes macroéconomiques et sectoriels.
它建议把外部援助更好地纳入宏观经济和部门方案,以此增加援助量,提高援助效果,让各国拥有更多自主权。
Toutefois, contrairement à ce qui se passe au Mexique, cette progression était due à une augmentation du nombre de saisies (16 %) plutôt que de leur volume moyen (9 %).
然而,与墨西哥相反,美国缉获量增加更多是由于缉获次数而非每次缉获平均规模,缉获次数增加了16%,每次缉获平均规模增长了9%。
L'entreprise fabrique différents types de produits de qualité et une plus grande variété, la Société a la capacité de concevoir, grand ouvert gratuitement mode, bienvenue au type de fonderie.
公司生产各类产品质量好品种多,本公司具有专业能力,量大免费开模,欢迎各界样代工。
Étant donné la baisse du montant de l'aide publique au développement, le contexte dans lequel on réduit les dépenses militaires au profit d'un budget du développement acquiert une importance renouvelée.
考虑到官方发展援助量不断下降,减少军事开支把更多资金用于发展预算环境具有更加重要意义。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。
Depuis plusieurs années, les taux d'interception de cocaïne - évalués à partir des quantités saisies dans le monde par rapport aux niveaux de production - ont été bien supérieurs à ceux d'opiacés.
近年,以全球缉获量为基础确定相对于生产水平、因截获率一直比鸦片剂截获率高得多。
Le profil des congénères dans les deux phases du dépôt total était dominé par le BDE-209, suivi des BDE-47, BDE-99 et BDE-183, qui représentent l'incidence des trois formulations des PBDE du commerce.
总沉降量中上述两种状态同源物分布均以 BDE-209 为主;其次是 BDE-47、BDE-99 和 BDE-183,它们代表了自所有三种商业多溴二苯醚配方产品输入量。
Le Cannabis reste la drogue la plus consommée en France avec 13,4 millions de personnes qui en ont déjà fumé une fois dans leur vie. La coca?ne, elle, continue de progresser en se "démocratisant".
大麻是法国吸食量最多毒品,有1340万人已经吸食过一次大麻。因吸食率,继续以普及化速度上涨着。
Un plus grand nombre de pays développés devraient également utiliser la Décennie pour honorer les engagements qu'ils ont pris d'accroître le volume de l'APD afin d'atteindre l'objectif de 0,7 % de leur produit national brut.
更多发达国家还应该利用十年履行它们将官方发展援助量达到占其国民总收入0.7%这一目标承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。