La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治动乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治动乱。
Sinon, ce sera l'apocalypse, très vite.
不这样做将立即带来动乱。
Nous avons vécu de grands bouleversements sous la forme d'une catastrophe économique et de grandes guerres durant la première moitié du XXe siècle.
我们在二十世纪前半叶看到经济灾难战形
动乱。
La pauvreté va presque certainement augmenter, ce qui provoquera plus de conflits et accroîtra l'instabilité dans un grand nombre de régions du fait de pressions économiques continues.
由于这种无情经济压力,许多地区几乎肯定会有
多
贫困、
多冲突
动乱。
Cette personnalité exceptionnelle, ce guide spirituel dont la vie et l'action se sont mêlées aux profonds bouleversements de l'histoire européenne et mondiale nous a quittés voici quelques jours.
这位非凡人——这位其
行为都同欧洲乃至世界历史
动乱相互交织在一起
向导——几天前刚刚离开我们。
C'est pourquoi la situation demeure extrêmement préoccupante. C'est pourquoi on s'enlise de jour en jour et que la région semble s'acheminer inexorablement vers ce que nous ne souhaitons pas, à savoir une fin apocalyptique.
因此,局仍然令人极为不安,而且每天都在恶化,该区域似乎不可阻挡地转向我们不希望
方向——预示
动乱
结局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。