De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.
为了促进动画创作,社会各方给予支持。
De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.
为了促进动画创作,社会各方给予支持。
Les écoles secondaires sont payantes, mais elles bénéficient de fortes subventions de l'Etat.
中学实行收费,但是家给予补贴。
La communauté internationale devra dégager des ressources importantes à cet effet.
这些方面将需要际社会给予资源。
Les pays développés pourraient apporter une aide appréciable à cet égard.
发达家可在这些领域给予援助。
L'État appuie ces familles grâce à d'importantes allocations pour familles nombreuses.
家通过给予家福利来支助这些家。
Dans ce contexte, les changements climatiques ont beaucoup retenu l'attention de la communauté internationale.
在这方面际社会对气候变化给予了关注。
Cependant, il est encore fragile et il doit être entretenu et appuyé par la communauté mondiale.
然而,它在目前是一个脆弱进程,需要际社会给予培育和支持。
Deuxièmement, il ne faudrait pas oublier d'aider les communautés qui accueillent des réfugiés en grand nombre.
第二,不应忘记对收容了难民社区给予援助问题。
Reconstruire le pays exigera d'énormes ressources et une attention à long terme et soutenue de la communauté internationale.
重建该将需要际社会投入资源并给予长期、持续注意。
Des fonctionnaires du Tribunal ont apporté une aide considérable au Bureau du Haut Représentant dans la création de cette chambre.
为了设立这一特别分,法官员对高级代表办事处给予了支持。
Cette volonté nécessite un appui international de grande ampleur en termes de ressources financières, de savoir-faire technologique et de capacité institutionnelle.
这需要在财政资源、技术专长和体制能力方面给予际支助。
Les besoins en matière de sécurité du futur gouvernement d'ici à la fin de l'année ont fait l'objet d'une réflexion approfondie.
对民选政府今年晚些时候在安保方面需求给予了思考。
Pour élaborer des stratégies à long terme visant à accroître la participation des femmes, nous devrions prêter une grande attention aux questions fondamentales suivantes.
为制定提高妇女参与长期战略,我们应对以下基问题给予关注。
Dans un premier temps, d'importantes mesures d'aide et de protection sociales doivent être prises en faveur des ménages touchés de plein fouet par la crise.
在第一点,需要给予社会救济和福利支助来帮助那些被危机沦为赤贫家。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲很多政府正在减少公司税,并给予公司补贴以吸引公司。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier de nombreux pays amis des multiples et divers témoignages de solidarité et d'appui qu'ils nous ont adressés.
我也要借此机会感谢许多友好家给予和多样声援和支持。 我要向它们保证,墨西哥政府和人民对此深表感谢。
Je voudrais à ce stade exprimer ma profonde gratitude aux membres du Conseil pour la très grande coopération dont a bénéficié ce mois la délégation jamaïcaine.
但我想借此机会衷心感谢安理会其他成员在月期间对牙买加代表团所给予合作。
Dans le même temps, nous nous félicitons de personnes de tous horizons pour concevoir leur propre modèle graphique, nous donne un grand nombre de processus de production.
同时我们欢迎各界人士自已设计来样板图形,我们给予加工生产。
Il faudra une aide et un appui considérables de la part de la communauté internationale pour aider à améliorer la pratique de ces pays en matière de gouvernance.
需要给予际援助和支持以协助改进各项施政措施。
Récemment, le FMI a engagé des fonds substantiels en faveur d'un certain nombre de pays émergents à économie de marché, de sorte que ses « ressources utilisables » ont sensiblement diminué.
最近,货币基金组织对许多新兴市场经济家给予资金,造成其“可用资源”幅度减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。