Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内是因为我国过去有主子。
Sur le plan intérieur parce qu'il y avait auparavant des propriétaires qui possédaient mon pays.
我说对内是因为我国过去有主子。
Le Ministère compte plusieurs services responsables de cette matière tant sur le plan interne qu'externe.
该部下设许多在这方面负责的部门。 不论是对内还是对外。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
On peut établir une distinction entre les attentats-suicide à la bombe dans un pays ou à l'étranger.
自杀爆炸可分为对内和对外种。
Mme la production intérieure d'une variété de T-shirt, un nouveau style, connaître les spécifications complètes, 11,12,13,14 code.
对内生产各种女士上衣,款式新,规格,有11,12,13,14码。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中面执行男女平等问题行动计划。
Dans la plupart des cas, les avis de vacance sont diffusés sur le plan interne et sur le plan externe.
在大多数情况下,将对内和对外发布空缺通知。
Il s'agit de mettre en place et de gérer les outils d'information et de communication interne et externe du secrétariat.
信息服务方案设立并管理着秘书处的对内对外信息通报工具和外联活动。
Il a conclu qu'actuellement le sous-programme Statistiques réalisait un bon équilibre entre activités à portée interne et activités à portée externe.
它赞同目前在统计次级方案中对内和对外的活动保持了良好的平衡。
Lorsqu'ils sont internes, ils peuvent être un moyen de promouvoir activement une solution politique dans le pays ou la région même.
对内,自杀爆炸可以是肇事者用来在本国或本地区积极寻求政治解决的一种手段。
Il faut respecter les règles du développement de l’économie sociale et faire deux ouvertures, une est l’ouverture extérieure, l’autre est l’ouverture intérieure.
就是要尊重社会经济发展规,个开放,一个对外开放,一个对内开放。
Ce Code est un régime complet de contrôle international des exportations d'armements, qui garantit un haut degré de transparence interne et externe.
该行为准则是一项面的国际武器出口管制制度,对内和对外都保持高度透明。
Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.
肯尼亚早就认识到,和平与稳定应成为其对内和对外政策的基石。
En interne plusieurs actions de formation de sensibilisation et de communication sont proposées chaque année au personnel, notamment des informations de nature légale.
对内,每年对人员进行许多宣传教育和沟通活动,主要涉及具有法性质的信息。
En tout, 28 sponsors achètent le droit exclusif d'utiliser le logo et la carte du Tour dans leur communication externe, interne et à l'international.
,在对内、对外和国际宣传方面,28位赞助商买断了环法赛标志和名片的独家使用权。
La mise en œuvre de la stratégie consistant à attirer les investissements étrangers tout en appuyant les entreprises du secteur privé se poursuivrait également.
在支持民营部门的企业的同时,吸引对内投资的战略仍将继续。
Les pays enclavés ont pris conscience de la nécessité de promouvoir une véritable politique de désenclavement intérieur et extérieur, indispensable à leur développement économique.
内陆国家认识到,必需推行对内对外真正开放的政策,这对内陆国家经济发展至关重要。
La politique intérieure et étrangère de tout gouvernement repose sur les indicateurs économiques, lesquels sont étroitement liés aux questions des migrations et du développement.
各国对内对外政策都基于经济价值和指标,这些经济价值和指标反过来又同移徙与发展问题密切相关。
Le recours à la force est malheureusement devenu la méthode de prédilection de l'Arménie, aussi bien en matière de politique étrangère que de politique intérieure.
使用武力已不幸地成为亚美尼亚对外和对内政策的传统办法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。