Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但,国内法院形成对比,国际法院没有强制管辖权。
Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.
但,国内法院形成对比,国际法院没有强制管辖权。
Les délégations du SPT tirent leurs conclusions des constatations, contre-vérifiées, faites lors de leurs visites.
小组委员会代表团根据查访期间交叉对比调查结果得出结。
Le Hamas, lui, mène ses opérations en violation flagrante du droit international humanitaire.
形成鲜明对比,哈马斯开展行动严重违反国际人道主义法。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用对比强烈红蓝布做背静。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代表描绘了一幅对比反差景。
Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.
任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。
L'Iraq reste en toile de fond à l'ONU.
伊拉克对联合国来说一个对比强烈背景。
Nous conseillons donc de monter le contraste à 60 (maximum).
因,我们建议对比度高达60(最大)。
Par contre, les femmes interviennent principalement dans la petite plantation en tant qu'activité domestique de production.
形成对比,女主要从事作为家庭生产活动小范围种植。
Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.
粗略对比将揭示这一变化。
Une simple comparaison du nombre des laboratoires découverts n'est donc pas possible.
因侦破数量不能进行简单对比。
Le contraste entre l'Asie de l'Est et d'autres régions est frappant à cet égard.
东亚同其他地区对比十分显著。
Certes, des pas importants ont été franchis dans l'évolution de cette histoire heurtée.
诚然,在这种强烈对比况演变中,我们已经迈出了重要步伐。
Les chiffres cités ne sont pas directement comparables.
所引用数据并不能够进行直接对比。
Il convient d'éviter la tentation d'une comparaison qui, parfois, n'est pas tellement exacte.
我们必须避免进行有时并不非常确切对比。
En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.
之形成对比,同期就业男人人数减少了65 000 人(下降了0.3%)。
La comparaison entre les emplois était centrée sur les fonctions et les responsabilités, et non sur les connaissances linguistiques.
职位对比重点职务和责任,不语文。
Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.
以上和其他对比可以揭示出很有意义见解。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订原定工作方案实际开展工作对比。
La stratégie consistant à comparer régulièrement les résultats obtenus par le Bureau et ceux de prestataires de services similaires.
不断将监督厅绩效其他提供这类服务机构进行对比策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。