L'Ambassadeur de France à Moscou s'est vu averti des possibles conséquences de ce geste « inamical » pour les relations bilatérales entre les deux pays.
据报道,法国驻莫斯科大使被告知一不友好的姿态将对两国双边关系产生的潜在影响。
L'Ambassadeur de France à Moscou s'est vu averti des possibles conséquences de ce geste « inamical » pour les relations bilatérales entre les deux pays.
据报道,法国驻莫斯科大使被告知一不友好的姿态将对两国双边关系产生的潜在影响。
Constitutives d'atteintes inamicales à l'honneur et à la souveraineté d'un État bénéficiaire de la contribution de la France à la restauration de son intégrité territoriale, ces actions devraient appeler excuses de la France et réparations des préjudices par celle-ci.
科特迪瓦正在因法国助复其领土整受益,,些行为则是对科特迪瓦的荣誉和主权的不友好的打击,因此法国应该为些行为表示道歉,并赔偿些行为造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。