Le Groupe d'experts recommande d'examiner la structure de la Force.
专家小组建议对常警力标称组织结构进行审查。
Le Groupe d'experts recommande d'examiner la structure de la Force.
专家小组建议对常警力标称组织结构进行审查。
La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.
当前常警力配置也表明其缺乏某些必要专业技。
Sa délégation approuve l'établissement de la force de police permanente.
格鲁吉亚代表团欢迎常警察队伍建立。
Le groupe d'experts a proposé deux options pour y remédier.
小组提出了深化常警察力两个案。
Nous nous sommes dotés de dispositifs stand-by efficaces, particulièrement pour le personnel.
我们建立了有效常安排,在工作人员面尤其如此。
Son financement passe du budget du compte d'appui au Siège au budget de la Base de soutien logistique.
常警力经费将从总部支助账户预算转至后勤基预算。
On estime que les dispositions stand-by existantes pourraient être renforcées par une participation plus importante au niveau régional.
会议感到,加强区域一级参与,可进一步增进常性安排。
Une telle situation pourrait limiter la capacité de la Force de police permanente à assurer sa première fonction principale.
这种结局可会损害常警力第一核心职。
L'étude et l'analyse des schémas et tendances de la corruption complètent et renforcent le répertoire de l'assistance technique.
对腐败式和趋势研究与分析是对技术援助常项补充和加强。
Les rebelles n'ont plus d'armée permanente capable de tenir et d'exploiter une région minière de quelque importance.
这些叛乱分子不再蓄养一支够控制和开采任何重要采矿区常军。
Il note que les propositions du Secrétaire général sont en concordance avec l'une des options recommandées par un groupe d'experts.
委员会注意到,秘书长是根据一个专家小组推荐可办法之一提出常警察力建议。
La création de la première Force de police permanente des Nations Unies est une réalisation dont nous pouvons tous être fiers.
初期常警察力建立是一项我们大家引以为荣成绩。
La force sera composée d'officiers de police hautement qualifiés, qui seront secondés par des experts en affaires juridiques, pénitentiaires et politiques.
常警察力量人员都是技高超警察,他们将会得到法律事务、惩戒和政治专家支助。
Des demandes de crédits plus précises seront formulées en fonction du choix final du lieu d'affectation de la force de police permanente.
更确切所需资源数额,将视最后定常警察力量工作点而定。
Toutefois, compte tenu de sa structure et de ses moyens actuels, la Force a du mal à répondre aux demandes de services.
然而,常警力当前结构和力仅够勉强应付前需要。
L'essentiel des activités de la Force devant se dérouler sur le terrain, il a semblé opportun d'envisager de la transférer à Brindisi.
鉴于将建立常警察力以外为重点,设想常警察力将迁到布林迪西。
Il faudrait en outre recruter deux assistants supplémentaires qui seraient postés au lieu d'affectation ou sur le terrain, en fonction des besoins.
专家小组建议增设两名小组助理,以便根据需要为工作点或外常警力提供支助。
Lorsqu'il est déployé en vue du démarrage d'une mission, le Chef de la Force de police permanente relève du Chef de la Mission.
如部署执行特派团开办任务,常警力首长向特派团团长报告。
Équipements domestiques : La radio et le vélo sont les principaux équipements disponibles dans les ménages mais sont prioritairement à l'usage du sexe masculin.
收音机和自行车是农业家庭中常主要设,但是优先由男子使用。
Elle a également apporté un concours à l'évaluation de la Force de police permanente menée sous la direction de la Division de la police.
评价小组还支助警务司领头进行对常警察力评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。