7.L'application intégrale de ces mesures législatives, y compris l'application universelle du principe de la juridiction extraterritoriale consacré dans la Convention, contribue à faire en sorte que tout auteur d'infractions à la Convention puisse être poursuivi et puni, que les activités déclarables soient signalées, que les transferts de produits chimiques et précurseurs toxiques soient dûment contrôlés et que les interdictions de transfert requises par la Convention soient mises en oeuvre.
充分实行这些立法措施,包括普遍适用《化学武器公约》中阐明的治外法权原则,有助于确保任何违反该公约者能受到控诉和惩罚,确保应申报的活动予以报告、有毒化学品和前体的转让得到适当监测并确保《公约》关于禁止转让的规定得到执行。